Wednesday, March 31, 2010

Heldentenor Leo Slezak's classic definition of 'Gojem naches', 1920's

Gojim naches ist ein hebraeischer Ausdruck, der sich nicht uebersertzen laessgt, und der so treffend etwas charakterisiert, wie es keiner Sprache beser und erschoepfender moeglich ist.  Die Erklaerung ist mannifgfaltig.  Das Thema: Gojim naches ist unerschoepflich.

Ein Beispiel:  Versetzen wir uns in die Vorkriegszeit, wo wir noch beglueckt und zufrieden under dem Joche der Kaiser und Koenige seufzten.

Kaiser Willhelm wird am 12 November, morgens um 7 Uhr, zum Besuch unaseres Kaisers Franz Joseph am Nordbahnhof erwartet.

Um 6 Uhr frueh steht eine ungeheure Menschenmenge Kopf and Kpf Spalier,  vom Nordbahnhof ueber die ganze Praterstrasse bis zum Ring, und wartet.  Es regnet--gemischt mit Schnee--ein Sturm peitscht den Wartenden diese vom Himmel kommende breiartige Substanz in die Gesichtszuege.

Da plotzlich heisst es: der Hofzug sei wegen Schneeverwehungen um einige Studen verspaetet und kaeme erst um 10 Uhr.

Die Menge bleibt stehen und wartet.-- Kein Mensch ruehrt sich von seinem Platze.

Nach vierstuendigem Ausharren geht eine Bewegung durch die Reihen.  Ein bummfest geschlossener faehrt im rasenden Tempo vorueber--es sind vier weisse Handschuhe durch die vom Regen angelaufenen Fenster des Wagens zu sehen.

Die Menge schreit begeistert:  "Hoch!" und geht dann befriedigt und mit einem Riesenschnupfen nach Hause.

Das ist Gojim naches!

P.S.  In die Kategorie besonders erschwerenden 'Gojim naches' -- wird das Bergseigen - Fussballspielen -- Wettlaufen und Studium der alten Sprachen gezaehlt.

No comments:

Post a Comment